Marriage Certificate Translation Uk For Divorce Or Visa Requirements

페이지 정보

작성자 Monroe Lambie 댓글 0건 조회 3회 작성일 25-08-21 14:59

본문



Unlike in lots of other countries, there's technically no such element as a "sworn translator" in britain or the United States. A sworn translation in the united kingdom requires the provision of an affidavit, where linguists themselves must go to a solicitor and swear an oath that they are professionally certified and that the translation can be honest and accurate.




When translating official docs, translators should never "correct" certificates, even if there are "obvious" spelling mistakes. Translators can only transfer what’s there on the original document. If the certificate is inaccurate in



Should you have just about any issues regarding where and how you can make use of where can I find translation of certificates in the uk, you'll be able to call us at our web page.

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.

상 호 페어웍스 주식회사
대표자 김용우,서상덕
사업자등록번호 853-86-00640
개인정보관리책임자 김용우,서상덕
주 소 부산시 사상구 광장로62,4층/5층
고객센터 051-311-1001
이메일 fairworks.contact@gmail.com